jueves, 22 de agosto de 2013

Himno a Miranda en griego e inglés por el poeta Giorgios Bouchoutsos


De muchas formas se ha conmemorado la memoria de Miranda ahora se hace con un himno en griego

En la República Helénica existe una majestuosa estatua en la ciudad de Patras que conmemora la llegada del ilustre venezolano a Grecia un 16 de mayo de 1786 a las 3 de la tarde en tiempos de la invasión del Imperio Otomano, también existe un busto en cada uno de los puntos donde se detuvo en su travesía hacia Atenas.

Para conmemorar su paso por la ciudad de Nemea se hizo lo propio con la develación de un busto de Francisco de Miranda, ocasión en la cual el poeta griego Giorgios M. Bouchoutsos escribió un himno a la memoria de El Precursor de nuestra Independencia Francisco de Miranda.



Bienvenido a la tierra de Nemea
ciudadano del mundo,
humilde peregrino de las ideas
de Maratón, Termópilas,
Salamina y Platea.

Bienvenido a la tierra de Ofeltes
para honrar las luchas de dolor
y desde la tierra de Maratón
agotar la luz y la fuerza.

Bienvenido amante latino de las ideas,
tú que te sacrificaste en los campos de batalla,
para la Independencia y la igualdad de los pueblos.

Éste es el destino de los caballos de guerra,
que en el sol nacieron y en el sol
morirán, solos como siempre…
Olvidado y despreciado
tu llama se extinguió en San Fernando,
tú, cual Pegaso, llevaste las ideas al mundo
de la Independencia con la luz helena.

¡Salve Francisco de Miranda inmortal!

Giorgios M. Bouchoutsos

__________________________________________


ΥΜΝΟΣ ΣΤΟΝ ΦΡΑΝΣΙΣΚΟ ΝΤΕ ΜΙΡΑΝΤΑ

Καλώς ήλθες στη γη της Νεμέας
πολίτη του κόσμου,
σεπτέ προσκυνητή των ιδεών
του Μαραθώνα, των Θερμοπυλών,
της Σαλαμίνας, των Πλαταιών.

Καλώς ήλθες στη γη του Οφέλτη
τους πένθιμους αγώνες να τιμήσεις
και από τη γη του Μαραθώνα
φως και δύναμη να αντλήσεις.

Καλώς ήλθες Λατίνε εραστή των ιδεών,
εσύ που έγινες θυσία στα πεδία των μαχών
για ανεξαρτησία και ισοτιμία των λαών.

Αυτή είναι η μοίρα των πολεμικών αλόγων,
στον ήλιο γεννήθηκαν στον ήλιο
θα πεθάνουν, μόνα όπως πάντα.
Ξεχασμένος και περιφρονημένος
έσβησες στον Σαν Φερνάντο,
εσύ ο Πήγασος ο φτερωτός
που μετέφερες στον κόσμο τις ιδέες
της ανεξαρτησίας του Ελληνικού φωτός.

Χαίρε αθάνατε Φρανσίσκο Ντε Μιράντα

Γιώργος Μιχ. Μπουχούτσος



______________________________________

HYMN TO FRANCISCO DE MIRANDA


Welcome to the land of Nemea,
citizen of the world,
humble pilgrim of the Ideals,
of Marathon, of Thermopylae,
of Salamis, of Plataea.

Welcome to the Land of Opheltes
to honor the mourning gmes
and from the land of Marathon
light and power to draw.

Welcome Latin lover of the Ideals,
you, who became a sacrifice in the battlefields,
for independence and equality of the people

This is the fate of the warhorses,
They were born under the sun
They will die under the sun,
Alone, as always.

Forgotten and despised
You were erased in San Fernando,
You, the winged Pegasus
That transferred to the world the ideas
Of independence and of the Hellenic light.

¡Vale inmortal Francisco de Miranda!

George M. Bouchoutsos


No hay comentarios.:

Publicar un comentario